UA
RU

Книжная лавка: что читать в январе

Редагувати переклад

В январе совершенствуем знание родного языка, открываем секретные места в Париже, мыслим как тинейджеры и пытаемся глубоко осознать болезненные для общества вопросы.

paris_mock-up-4

Ирина Филиппова
«Париж в подарочной упаковке. Записки жены Его Превосходительства»
Это второе издание неформального гида по Парижу, которое стоит изучить абсолютно всем. Ирина Филиппова – супруга высокопоставленного дипломата, посвятившая много лет индустрии красоты, описывает читателям французскую столицу с точки зрения инсайдера, открывшего многие двери местного общества. Все аспекты жизни Парижа – исторический и гастрономический, модный и звездный, а также простой человеческий собраны в этой книге. Легко и познавательно!

cover_image

Олександр Авраменко
«100 експрес-уроків української»
У Александра Авраменко много официальных регалий, но самое главное – это дар объяснить нормы современного украинского языка с помощью простых понятных примеров. Эта книжка с легкостью умещается в небольшой карман, поэтому можно использовать каждую свободную минуту, чтобы усовершенствовать знания родного языка. А чтобы было весело, экспресс-уроки иллюстрированы забавными картинками авторства львовянки Наталки Гайды. Must-have!

img660_1_8

Сесилия Ахерн
«Таврована»
Автор трогательного любовного романа «P.S. Я люблю тебя» пробует себя в другой весовой категории – подростковом жанре young adult. Главная героиня Селестина выпадает из картины идеального мира за небольшой проступок. Возможно, это сигнал к тому, чтобы сломать систему?

Emis cover for print outl_Layout 1

Мартин Эмис
«Зона интересов»
Англичанин Эмис обратил свой отточенный взгляд на неудобную для многих тему Холокоста. Однако это не историческое расследование, а любовный роман, скрещенный с антивоенной сатирой. Роман – многомерное переживание, и писатель знает, как мастерски подсветить читателю путь, по которому он его ведет.

vodnickiy_cover-300dpi

Адам Водницкий
«Провансальский триптих»
Знакомство с этой книгой стоит начать с представления автора. Адам Водницкий – художник, профессор Академии изобразительных искусств в Кракове, переводчик французской литературы и почетный гражданин Арля. Его трилогия – не привычный путеводитель, а «метания между реальным и воображаемым».

Статьи по теме