Спецпроекты now:

Личный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детстваЛичный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детстваЛичный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детстваЛичный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детстваЛичный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детства
Личный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детства
Travel

Личный опыт: как переехать на остров Корфу, следуя за мечтой детства

Независимый PR-эксперт и блогер Ольга Высоцкая влюбилась в греческий остров Корфу еще в детстве. Кто бы мог подумать, что мечта 14-летней девочки станет реальностью через 20 лет? Читайте вдохновляющий опыт Ольги, которая доказывает нам, что жизнь невероятна и мечтать нужно только по-крупному!

 

 

— Переехать в другую страну — это вызов. Сложно ли начинать жизнь с нуля?

 

 

— Вызов… Да, наверное. Но я не начинала жизнь с нуля. Я приехала со своей профессией, все с теми же проектами и жизненным укладом. Вызовом, скорее, было создать баланс между местным ритмом жизни и моим рабочим.

 

 

Если же речь идет об общении и друзьях — давайте будем откровенны, в нашу цифровую эпоху мы и с друзьями из одного города, порой, можем не встречаться по несколько месяцев.

 

 

Самые близкие остались со мной, в онлайне, некоторые даже приезжали в гости. Конечно, хотелось бы видеть их почаще, но в это странное время разве можно что-то планировать?

 

 

— Почему именно Корфу? Какая история связана с этим местом?

 

 

— Ответ на этот вопрос очень простой, но почему-то для всех он удивительный и даже сомнительный, что ли. Я прочла о Корфу в книгах английского натуралиста и писателя Джеральда Даррелла, когда мне было около 10 лет. Эти книги мне принесла моя любимая бабушка (которая, кстати, уже приезжала ко мне в гости). Он рассказывал в них о своем детстве, проведенном на этом острове, и о том, как уже взрослый приезжал сюда каждый год. И я тогда подумала — я бы хотела жить на этом острове и быть писателем.

 

 

Вот конкретно на этом острове.

 

 

И эта мечта меня никогда не покидала, она всегда жила со мной. Просто она была именно мечтой, и я не знала, когда я смогу ее осуществить — то есть, превратить ее в цель. Лет в 14 я поняла, что хочу стать журналистом, после школы поступила именно туда, куда хотела. После выпуска решила работать в PR — за годы учебы в университете у меня уже сложилось понимание, что, к сожалению, профессия журналиста, по крайней мере штатного, в нашей стране не очень престижна и не принесет мне того, чего хотелось получать от своей работы.

 

 

Я всегда писала для работодателей, потом для клиентов, и всегда параллельно писала что-то свое. Я понимала, что работая с репутацией компаний, мне всегда придется оглядываться на то, как мои высказывания повлияют на мою компанию, и потому постепенно шла к работе в качестве независимого специалиста. Хотелось говорить то, что я на самом деле думаю и при этом никому не навредить.

 

 

Сейчас, последние 2-3 года, я не афиширую клиентов, с которыми работаю, а значит могу быть свободна в своих высказываниях. И, конечно, именно это нужно было, чтобы реализовать то, чего я всегда хотела.

 

 

 

 

— Сколько прошло времени с момента, когда вы впервые подумали о жизни на Корфу до покупки билета в одну сторону?

 

 

— Что-то около 3 лет. С того момента, как я впервые побывала на Корфу, до мая прошлого года. Когда самолет сел на остров, тогда, в первый раз, я подумала: так ведь это же реально.

 

 

А потом, примерно год спустя, я вернулась из достаточного длительного самостоятельного путешествия в Европу (Нидерланды), и почувствовала такой контраст в происходящем, что поняла — надо активнее двигаться к цели/мечте. То есть, наверное, это и был финальный толчок. Я поняла, что нет ни одной причины, по которой я не могла бы хотя бы попытаться переехать жить на Корфу.

 

 

Тут все же мне повезло — ведь я хотела жить не в Швейцарии или Монако, а всего лишь в Греции, где стоимость жизни намного ближе к украинской.

 

 

— Как близкие отнеслись к вашему решению уехать из родной страны?

 

 

— Абсолютно все близкие мое решение одобрили. Они прекрасно знали, что я мечтала об этом с самого детства, и были рады, что у меня появилась такая возможность.

 

 

Примерно год у меня занял сбор капитала (порядка 2000 евро), я взяла билет и уехала.

 

 

 

 

— Говорят, что в глобальных вещах самое страшное — неизвестность. Что было самым страшным для вас на этапе планирования переезда?

 

 

— Мне вообще не было страшно. Дискомфортно, стрессово — да. Но не страшно. Я уже бывала тут несколько раз, к счастью, у меня было кому помочь с поиском жилья и бытовыми вопросами. Вопрос работы не стоял, и, пожалуй, это и есть ключевой момент. Потому что вот с работой здесь мне бы никто не помог, да и среднего заработка местного жителя мне бы просто не хватило на жизнь с учетом аренды жилья.

 

 

Говоря о работе, выстраивание более или менее стабильного удаленного заработка заняло у меня порядка года.

 

 

— Как проходила ваша адаптация?

 

 

— С физиологической точки зрения — никак. Мне очень подходит местный климат (несмотря на то, что я из восточной, более холодной и сухой части Украины и даже в Крыму я плохо адаптировалась). Мне подходит еда, воздух и т.д.

 

 

Психологически — я думаю, ни один мигрант не проходит полной адаптации, сколько бы лет он тут ни жил. Это другая культура, это люди с другими ценностями, это другие жесты и интонации, в конце концов. Например, в греческом языке, утвердительная фраза звучит с вопросительной (для нас) интонацией. Как к такому можно привыкнуть, если только ты не вырос, слыша такую речь?

 

 

Через некоторое время ты перестаешь удивляться, что в понедельник, среду и пятницу после 14:30 ничего не работает, сантехник может опоздать на 3 часа либо вообще не прийти, а запланированная за неделю деловая встреча может отмениться из-за того, что твой партнер don’t feel like to talk about business today & just want to relax. К счастью, у меня практически нет деловых отношений с греками (улыбается).

 

 

 

— С какими сложностями вы столкнулись во время обустройства? Что бы вы посоветовали тем, кто хочет жить в Греции?

 

 

— Жилье. За неполный год я сменила 3 места жительства и сейчас снова нахожусь в поиске. Я бы не говорила «в Греции», скорее «на греческом острове». На популярном туристическом острове Корфу. Я знаю, что в Афинах или Салониках за 300 евро можно достаточно легко найти приличное жилье, здесь за эти деньги ты сможешь снять очень небольшой дом в деревне или, если повезет, студию в городе. И это будет нелегко, искать можно и месяц, и два.

 

 

Фонд постоянной аренды очень маленький — с того времени, как появился Airbnb владельцы жилья предпочитают сдавать его 5-6 месяцев в году, а остальное время просто не морочить себе голову с квартирантами, а просто наслаждаться жизнью. Если сезон был хороший (а на Корфу он почти всегда хороший — остров посещает порядка 5 млн человек ежегодно), то за сезон можно заработать на нормальную жизнь в течение года, а сдача в долгосрочную аренду накладывает дополнительные обязательства и влияет на объем годовых налоговых отчислений + 15% из суммы аренды нужно отдавать государству.

 

 

Таким образом, жилья очень мало и, следовательно, стоит оно недешево. К тому же, на острове есть университет (далеко не на каждом греческом острове есть ВУЗы), и общежитие у него очень маленькое. Соответственно, многие студенты на протяжении 4-5 лет что-то снимают и платят за них по большей части родители. Разумеется, они хотят своим чадам наилучшего и надежного жилья, потому собственники этим и пользуются. Вот такой своеобразный состав населения: местные и/или собственники жилья, студенты и такие, как я. И туристы наверху этой цепочки.

 

 

Про работу я даже не буду говорить — средняя зарплата (как и во многих странах Европы средняя и минимальная — это почти одно и то же. То есть, никто не получает ниже этой суммы, при этом, столько получает больше 60% населения) в Греции что-то около 600 евро, и если у тебя нет своего бизнеса или квартиры, которую ты сдаешь туристам, то выжить на эти деньги просто невозможно.

 

 

Я бы посоветовала иметь побольше денег и стабильную работу, собственно, и все.

 

 

— Был ли момент, когда вам по-настоящему стало страшно и захотелось вернуться домой?

 

 

— Не страшно. Было несколько раз, когда я говорила о том, что вот сейчас возьму билет и уеду. Но не потому, что хотелось вернуться или скучала за жизнью в Украине. Просто было очень тяжело — не получалось найти жилье, были проблемы с деньгами или что-то в этом духе. Но потом я собиралась с духом, помогали друзья или родные и эти мысли уходили.

 

 

— Как справлялись с одиночеством?

 

 

— Разве с ним можно справиться? Где бы ты ни был. Да, это, правда, тяжелейшее в переезде в новую страну. То, за зачем я скучаю — люди, не страна. Когда было очень плохо или грустно, говорила с родными и друзьями по видеосвязи, бывало и часами. Смотрела старые сериалы или фильмы, слушала музыку и… вперед, в новый день.

 

 

Мы же увидимся когда-нибудь!

 

 

 

 

— Как отличается менталитет греков и украинцев?

 

 

— Греки очень любят жизнь, любят ей наслаждаться, получать удовольствие и, наверное, в этом и есть смысл их жизни. Я не хочу сказать, что это плохо, это даже хорошо — стоит посмотреть хотя бы на продолжительность жизни этой нации по сравнению с украинцами, которые живут и делают потому, что надо.

 

 

Самое страшное для грека — это стресс. При этом, повергнуть его в него очень и очень легко. Расслабленность, неспешность абсолютно во всем. И еще чтобы было настроение и чтобы дело не напрягало. Еще и добавим практически деревенский уклад жизни на острове — всего 100 000 человек, активная жизнь в туристический сезон и полный штиль все остальное время.

 

 

— Какие привычки и традиции греков вы не готовы принять, с чем уже смирились, а что вам уже нравится?

 

 

— Греки очень эмоциональные, и эмоции свои показывать не стесняются. А они бывают не только жизнерадостные и веселые, а и мрачные и злые. Грек может что-то говорить от чистого сердца, верить в это на все 100%, но завтра он может думать совсем по-другому и тоже скажет вам об этом.

 

 

Например, у меня была ситуация, когда владелица моего жилья принесла мне счет за электричество, написанный от руки, и он в 3 раза отличался от показаний счетчика. На мой отказ платить эту сумму она, конечно, разозлилась, мы сильно поругались, а через 10 минут как ни в чем ни бывало она постучала в мою дверь и с улыбкой вручила тарелку с домашним приготовленным обедом. Я не могу назвать это традицией, это просто особенность ментальности, но я привыкнуть к такому совершенно не могу.

 

 

И из этой особенности вытекает та самая, хорошо известная за пределами страны, греческая необязательность — но если знать откуда растут ноги, это становится очевидным. Если у тебя поменялось настроение — значит, поменялись и планы.

 

 

Я думаю, это и есть тот самый здоровый эгоизм, о котором мы все много читаем или слышим от психологов (кстати, по-гречески «я» — это «эго»). Когда ты ставишь свое эмоциональное состояние выше всего остального.

 

 

Мне это импонирует с точки зрения личностного здоровья, но это ни в коем случае не касается работы. Работа — это святое. А вот у греков, поскольку рядом море, солнце, туристы, рыба, фрукты и далее по списку, это все-таки имеет немного другой формат.

 

 

Но с точки зрения заботы о себе — более внимательное отношение к своему эмоциональному состоянию. Если раньше я могла пойти куда-то с приятелями, независимо от настроения, если мы заранее договорились, или просто делать какие-то запланированные вещи вроде уборки, то сейчас, если у меня нет настроения — я просто не буду этого делать. В конце концов, кому будет лучше, если я пойду гулять и буду портить друзьям настроение своим кислым выражением лица?

 

 

Ну, и отношение к еде — греки очень любят вкусно и хорошо поесть. Они могут не покупать себе дорогой одежды или техники, но есть всегда будут только качественную пищу. Это очень важно, я полностью с этим согласна. Сейчас мои расходы на еду увеличились процентов на 20% от всех доходов, при этом на другие категории я стала тратить денег меньше.

 

 

 

 

— Вы планируете ассимилироваться: учить язык, поступать в университет, работать в местной компании?

 

 

— Совершенно точно планирую учить язык. Помимо того, что это значительно упростит коммуникацию, мне он очень нравится. Очень красивый язык, и с глубоким смыслом практически в каждом слове. Каноники значит «обычный», например. То есть, канонический — это на самом деле обычный, такой как должен быть.

 

 

Возможно, если появится время, поступлю в местный университет — он тут один, и в нем есть очень хороший факультет аудиовизуальных искусств. Но мне, в первую очередь, нужно работать, а потом — все остальное.

 

 

Работать на местные компании я не планирую, просто потому что их тут нет. По крайней мере, по моей профессии. Если бы было интересное профильное предложение, могла бы его рассмотреть, но, честно говоря, особого желания нет. В моих планах релиз и развитие собственного туристического ресурса для международной аудитории, он уже в разработке, и параллельно продолжать вести личный блог, на родном языке.

 

 

— Как выглядит ваш обычный день? У вас есть свои ритуалы?

 

 

— Я обычно встаю достаточно рано, в 8-9. И да, конечно есть ритуал — только открыть глаза и бежать за кофе (улыбается). Пью только фреддо (за все время здесь не купила ни одной чашки горячего кофе), такой дома я сделать не могу, поэтому утром обязательно выход за кофе.

 

 

Я гуляю дважды в день, минимум 1-1,5 часа. Первая прогулка совпадает с выходом на кофе, в зависимости от местности, в которой я сейчас живу — вдоль моря или по улицам старого города.

 

 

После этого я работаю часов до 17-18:00 и иду на вторую прогулку. Ужинаю и работаю еще пару часов. После этого либо кино дома, либо общение с друзьями или чилл на балконе со стаканом рецины (улыбается).

 

 

Если есть настроение и позволяет локация, по утрам бегаю. Примерно раз в неделю устраиваю себе выходной для выезда на море.

 

 

 

 

— Как Корфу изменил вашу жизнь?

 

 

— Я думаю, жизнь здесь научила меня быть внимательнее к себе. Не знаю, страна ли это или переезд как таковой, но когда ты сам за себя, ты учишься больше о себе заботиться. У тебя просто нет выбора. Ты не можешь позволить себе заболеть, потерять работу, потерять жилье и много чего еще. А значит — ты всегда должна быть в форме.

 

 

А Корфу как таковой… Проще ко всему относиться, что ли. Какой смысл сходить с ума от нерешаемых проблем, если можно пойти к морю или поесть вкусной еды? И любить себя, какая ты есть. Ну, не на все 100%, но я совершенно точно нравлюсь себе здесь намного больше, чем когда жила в Украине. Мне часто вспоминается фраза, сказанная мне на родине близким человеком, — тебе же уже 32, а ты все дурака валяешь. Здесь мне говорят — тебе всего 34, ты еще так молода!

 

 

— Если бы вы могли дать совет себе тогда, когда только собирались переезжать, чтобы вы сказали?

 

 

— Учи язык (улыбается). 

 

 

Агиос Гордиос

 

Блиц-опрос

 

 

Любимое место на Корфу — в городе — район Мандуки, любимый пляж Агиос Гордиос.

Любимое греческое блюдо — греческий йогурт.

Любимый греческий напиток — рецина (сорт белого вина — прим. ред.)

Любимое заведение на Корфу — Политехно (это единственный бар на острове, где играют хорошую электронную музыку и где собираются творческие люди). 

Любимое слово на греческом языке — малакия (это, собственно говоря, практически мат. Означает что-то вроде «фигня», но грубее). Абсолютно универсальное слово.