UA
RU

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии

Редагувати переклад
Мы запускаем рубрику о людях, которых пандемия застала в тысячах километров от дома. 

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии-Фото 1

Сегодня мы пообщались с Катериной. Катя — маркетолог и проджект менеджер, она уже 11 лет живет в Японии в городе Токио. С прошлого года девушка живет на две страны — их семья облюбовала райское место под названием Сингапур.

— Как проходит карантин в вашей стране?

— Такого карантина, как в странах Европы, где все сидят по домам и нельзя выходить на улицу, на данный момент ни в Японии, ни в Сингапуре нет.

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии-Фото 2

— Какие меры принимает власть, чтобы предотвратить распространение COVID-19?

— В Сингапуре с коронавирусом справлялись и справляются шикарно. Еще в январе власти города-государства очень ответственно подошли к проблеме: запретили все рейсы из Китая, ввели протоколы для выявления больных людей и цепочками событий отслеживали, кто был с кем и где, после чего публиковали подробные отчеты. Организовали бесплатную раздачу масок, начали измерять температуру при входе в офисы. Многие компании перешли на работу из дома.

В середине марта количество зараженных было около 180 человек и 0 смертей, но, когда вирус распространился на другие страны, что поспособствало закрытию границ, многие граждане и резиденты Сингапура стали возвращаться в страну, что повлекло за собой скачок в количестве зараженных людей. Власти Сингапура закрыли границу для всех туристов, ввели строгий 14-дневный карантин для всех, кто возвращается в Сингапур и предприняли ряд других мер: закрыли бары, кинотеатры и развлекательные заведения, запретили религиозные собрания. На данный момент музеи, рестораны и магазины остаются открытыми, но с действующими ограничениями: например, некоторые столики в ресторанах помечают красными лентами, чтобы посторонние люди не сидели близко друг к другу.

В Японии ситуация немного другая: зараженных на данный момент чуть больше 1300 человек. По борьбе с вирусом приняли ряд мер: закрыли школы, отправили людей работать из дома, закрыты многие музеи и выставки. Правительство Японии не раз критиковали за неохотное тестирование людей на вирус и попытки снизить количество зараженных людей, чтобы провести Олимпийские игры. Олимпиаду, наконец-то решили перенести, но сейчас наступил сезон сакуры и, несмотря на запрет всяких весенних мероприятий и фестивалей по случаю сакуры, товарищи японцы так и норовят усесться где-нибудь под деревом большой группой и щелкнуть очередной баночкой Асахи. Что будет дальше – покажет время.

Читайте также: КОРОНАВИРУС В КИТАЕ ГЛАЗАМИ КИТАЙЦА

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии-Фото 3

— Как местные жители относятся к вынужденному карантину и соблюдают ли его?

— Как такого карантина нет ни в Сингапуре, ни в Японии. Первоначальная стадия паники и массовая покупка туалетной бумаги прошла. Люди продолжают жить обычной жизнью, но чаще сидят дома, соблюдают правила гигиены. В самых продвинутых странах Азии, Сингапуре и Японии, слушают правительство и соблюдают указанные меры.

— Чем вы и ваши близкие занимаются во время карантина?

— На данный момент мы с мужем работаем из дома, выходим прогуляться с собакой в парк. 

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии-Фото 4

— Какое настроение царит в обществе? Есть ли паника?

— Что в Сингапуре, что в Японии паника была только первые несколько дней и люди устремились покупать туалетную бумагу, маски, средства для дезинфекции рук и так далее. Мне кажется, такое поведение мы наблюдали во всех странах. Но в Азии вирус циркулирует уже с января месяца, правительства принимают различные меры. Паники нет.

— Есть ли в магазинах дефицит продуктов? Если да, то каких?

— Если говорить о Сингапуре, то на данный момент у нас есть в магазинах все.

Читайте также: ИЗ ПЕРВЫХ УСТ: ЧТО ПРОИСХОДИТ В ЮЖНОЙ КОРЕЕ ВО ВРЕМЯ ПАНДЕМИИ

Из первых уст: что происходит в Японии и Сингапуре во время пандемии-Фото 5

— Какие социальные инициативы/проекты, связанные с борьбой против коронавируса, поразили вас больше всего?

— Больше всего меня поразила оперативность и реакция правительства Сингапура. Особенно то, как оно отслеживало и продолжает отслеживать зараженных людей, и с кем, где и когда они вступили в контакт. Все это публикуется в интернете подробными отчетами. Также правительство очень тщательно проверяет всех, кто вернулся из-за границы. Они должны сидеть на 14-дневном карантине: в любой момент вас могут навестить дома или совершить проверочный видеозвонок. Так одного иностранного резидента депортировали из Сингапура за несоблюдение жестких правил во время карантина.

Статьи по теме