UA
RU

Карантин в Португалии глазами украинки

Мы продолжаем рассказывать о том, как изменилась жизнь людей в разных странах в связи с пандемией COVID-19. Сегодня о самоизоляции рассказывает Юлия Кузнецова, которая живет и работает в городе Авейру, Португалия. 

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 1

Сколько времени уже продолжается карантин в вашей стране?

На данный момент я живу в Португалии в небольшом городе Aveiro (Авейру) в часе езды от Порту (OPorto). 8 марта по телевизору объявили, что в университете, в котором я работаю, именно на нашем факультете, обнаружили инфицированного студента и университет закрыли одним из первых. Поэтому я дома с 9 марта. Многие другие университеты по стране закрылись только неделей позже.

Oфициально карантин в Португалии продолжается в более строгом режиме с 16 марта. К этому подходили постепенно с начала месяца. Только после резкого увеличения больных стали объявлять более строгие меры. Однако, некоторые люди все равно не осознавали серьёзность происходящего.

Читайте также: Люди творческих профессий о том, как коронавирус повлиял на их работу.

Несмотря на меры «социального дистанцирования», люди продолжали ходить на пляж, студенты устраивали «корона-пати», на улицах было всё ещё много людей, аэропорты тоже не закрывали и не проверяли приезжих. Постепенно стали внедрять патрулирование полиции на пляже, закрытие университетов и школ, ограничение передвижения транспорта, закрытие магазинов одежды и сервисов, кафе и рестораны. Все еще функционирует общественный и междугородний транспорт, но в более сокращенном режиме, насколько я понимаю.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 2

Как именно проходит режим самоизоляции – какие требования выдвигаются к жителям? Какие появились запреты?

С 20 марта обязательный 14-дневный карантин был объявлен для приезжих в Португалию (португальцев и иностранцев) для профилактической самоизоляции. Количество случаев инфицирования стало резко возрастать, особенно в северном регионе страны — в городах Порту, Брага и областях. На данный момент (11.04.2020) в зоне Порто насчитывается около 9,000 случаев инфицированных. В этих регионах, соответственно, установлен более строгий карантин и ограниченное передвижение. В Лиссабоне уже около 4,000 инфицированных. И эти цифры увеличиваются. Улицы опустели — нет туристов. Полиция регулирует ситуацию, но строгого патрулирования нет. Меньше всего случаев зарегистрировано в центральном регионе страны, так как там в общем живет меньше людей. Границы с Испанией под строгим контролем.

Многие люди, тем не менее, продолжают работать. Небольшие продуктовые магазины, аптеки, а также больше супермаркеты открыты. Кафе работают, но не все, и в основном продают выпечку и хлеб. Многие рестораны готовят еду на вынос. Те, кто работает из дома, как мы, например, в основном выходят только по необходимости, за продуктами. В районе, где я живу, вижу каждый день, что многие крупные предприятия работают, а также открыты магазины техники и строительных материалов.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 3

Как местные жители относятся к режиму карантина и соблюдают ли его?

Большая часть населения соблюдает карантин. Многие люди носят маски, но не все. Правила в каждом магазине могут отличаться. Например, в небольших магазинах количество посетителей ограничено. В одних супермаркетах регулируется вход и выход посетителей, в других нет. Также не все сотрудники используют маски. Оплата за покупки приветствуется банковскими карточками, но не строго ограничена. Там, где я делаю покупки, никто в супермаркетах не регулирует дистанцию между посетителями. В нашем городе можно встретить людей на улице, а также пары, которые гуляют на свежем воздухе. Люди гуляют с детьми и выгуливают собак регулярно — это то, что я наблюдаю возле нашего дома.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire lichnyi opyt Aveiro

Однако, в более инфицированных областях правила строже, что подтверждают сообщения в прессе и новости по телевидению. Полиция регулирует въезд и выезд из города и передвижение по городу. Более сложно приходится семьям медиков, многие из которых живут изолированно.

Строгие правила по всей стране были объявлены на время Пасхальных праздников, с 9 по 13 апреля, чтобы люди оставались в местах своего фактического проживания и не ехали в другие города к родственникам. Однако, некоторые уже знали об этом заранее, и постарались выехать до объявления этого режима. Но массового передвижения на праздники все равно значительно меньше. В этом году также отменят все общественные праздники, которые предполагают большие собрания людей, что очень печально для португальцев, которые каждый год отмечают в июне праздники Св. Антония в Лиссабоне или праздник Св. Жоао (Иоанна) в Порту.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 6

Какое настроение царит в обществе? Есть ли паника?

Паника присутствует, несомненно. Однако сейчас, как мне кажется, уже в меньшей степени. В начале марта, когда ситуация только начинала усугубляться, в магазинах царила неимоверная паника. Порой доходило до абсурда, особенно, когда наблюдаешь такую картину, где, с одной стороны, люди в масках бегут и скупают продукты, а, с другой стороны, молодые девушки стоят и рекламируют услуги стоматологической клиники, до которых никому практически нет дела. В новостях появлялись сообщения, что некоторые инфицированные пациенты пытались сбежать из больниц. Думаю, что более паникуют люди старшего возраста, особенно те, кто живет одиноко или в более удаленных местностях. Конечно, многие обеспокоены тем, когда это все закончится. Хотя, может быть, люди уже начали привыкать? Но всё равно чувствуется внутренняя тревожность каждый раз, когда приходится выходить на улицу.

Есть ли в магазинах дефицит каких-либо товаров?

По личному опыту, в магазинах нет очевидного дефицита продуктов. Я только заметила, что количество продажи свежей рыбы значительно уменьшилось. Конечно, нет в продаже дезинфицирующих средств для рук и масок в аптеках.  Парацетамол купить можно, но другие лекарства продаются только по рецепту.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 7

Насколько доступны экспресс-тесты на COVID-19?

Тесты есть в больницах, но тестируют только пациентов с серьезными симптомами. В большинстве случаев, если больной испытывает симптомы, он сначала должен обратиться или к своему лечащему врачу или позвонить на специальный телефонный номер, и только после подтверждения он (или его представитель) может контактировать с определенными лабораториями, где проводятся тесты. После этого ожидать своей очереди — тест может проводиться или на дому, или в лаборатории.

Читайте также: Личный опыт: как проходит карантин в Чехии

Согласно последним новостям Министерства Здравоохранения, Португалия готовится получить до 17 апреля дополнительно один миллион диагностических тестов на COVID-19 и наборов для проведения тестов. Недавно объявили o смерти 15 стариков, которые проживали в так называемых частных домах для престарелых, но позже оказалось, что их никто не тестировал и, тем более, не госпитализировал. Подобных случаев по всей стране, конечно, было намного больше… Только после этих новостей были проведены тесты. Всего на 10 апреля было зарегистрировано 470 смертей от коронавируса по всей стране.

Откуда вы предпочитаете получать актуальную информацию о коронавирусе в вашей стране?

Мы, в основном, смотрим новости национальных телеканалов, но я стараюсь ограничивать просмотр до одного раза в день, а в некоторые дни стараюсь вообще не смотреть, чтобы не поддаваться панике. Иногда смотрю международные новости и новости Украины через интернет. Муж регулярно просматривает новости разных социальных сетей и слушает аналитические подкасты.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire 8

Существует ли наказание за несоблюдение карантина и, если да, то как выявляют нарушителей?

Насколько мне известно, власти стараются обойтись без штрафов и строгого режима в случае несоблюдения социальной дистанции, а также неиспользования масок. Те же, кто заболел и нарушает режим изоляции и не находится дома, может быть оштрафован или лишен свободы на срок от трех до пяти лет, в зависимости от степени нарушения. В новостях время от времени появляются сообщения, что задержали людей, которые нарушили карантин. Я стала замечать на улице больше полицейских машин, но еще ни разу не видела, чтобы они останавливались и спрашивали людей, куда они идут.

Читайте также: Личный опыт: как проходит карантин в Австралии

Какие социальные инициативы и технологические решения, направленные на борьбу с вирусом в вашей стране, поразили вас больше всего?

Многие социальные инициативы похожи на инициативы других стран — акции в поддержку медиков, разные объявления, призывающие находиться дома, помощь одиноким людям с доставкой продуктов и т.д. Правительство выделяет помощь малоимущим и потерявшим работу. Были открыты виртуальные центры психологической помощи больным, семьям, медикам. Государство также объявило поддержку научно-исследовательским инициативам. В социальных сетях тоже существуют разные группы поддержки. Например, я состою в группе терапевтов и практикантов Рейки, и мы регулярно оказываем помощь людям, которые в ней нуждаются.

Quarantine Portugal Covid Marie Claire  9

Как вы и ваши близкие проводите время в самоизоляции?

Так как мы являемся сотрудниками образовательной сферы, то в данный момент работаем из дома. Муж проводит лекции для студентов по интернету, я занимаюсь научной работой — пишу статьи и проверяю практические работы студентов. Стараюсь, естественно, заниматься спортом дома — практикую разные видео из интернета и занимаюсь йогой. Два раза в неделю бегаю по утрам, а также иногда гуляю недалеко от дома. Кроме работы – готовлю, читаю и смотрю фильмы. Сложнее всего коту, который привык гулять, но иногда позволяю — под строгим присмотром. Надеемся, что в мае ситуация начнет меняться, но откроются ли университеты и когда можно будет вернуться и забрать свои вещи и компьютер, — пока под вопросом. Но надеемся, что в скором времени всё везде нормализуется.

Статьи по теме