UA
RU

Появилось новое слово, которое описывает панику вокруг коронавируса

Редагувати переклад
В английском языке любят придумывать новые слова, связанные с новостной повесткой. Вслед за "меганмарклить" появился термин, описывающий паникеров во времена пандемии коронавируса. 

Появилось новое слово, которое описывает панику вокруг коронавируса-Фото 1

Если вы из тех людей, которые скупают по несколько упаковок гречки, десятки упаковок туалетной бумаги и без особой нужды выходят на улицу для пикника или посиделок с большой компанией друзей и родственников, то вы — covidiot

Читайте также: Почему природа положительно реагирует на коронавирус

Новое определение появилось в онлайн-словаре Urban Dictionary. Covidiot образовано с помощью двух всем известных слов: coronavirus — коронавирус и idiot — идиот.

Появилось новое слово, которое описывает панику вокруг коронавируса-Фото 2

Covidiot определяется так:

Это человек, который во время пандемических кризисов излишне копит туалетную бумагу и еду, которую семья из восьми человек могла бы съесть за год, не заботится о благосостоянии других, скупая абсолютно все, и весьма вероятно, что он не имеет ни малейшего понятия о реальной болезни. Эти люди будут обладать стадным инстинктом и непреднамеренно подвергать риску население, увековечивая неправду, слухи и предположения. Они, вероятно, голосовали за Трампа.

Появилось новое слово, которое описывает панику вокруг коронавируса-Фото 3

В онлайн-словаре также приведены примеры использования слова: 

Видите того парня с 200 рулонами туалетной бумаги? Какой ковидиот.

Этот ковидиот обнимает всех, кого видит.

Посмотрите на эту толпу ковидиотов в очереди в продуктовом магазине. Могу поспорить, что они хотят купить туалетную бумагу, хотя на самом деле менее чем у 5% разовьется диарея на фоне короны.

Новое слово, что вполне ожидаемо, стало популярным мемом в соцсетях. 

Пользователи шутят, что туалетная бумага — это новая валюта, которая ценнее долларов:

Статьи по теме