Сегодня на сайте Украинского Радио и на сайте Суспільне Культура опубликован текст Радиодиктанта 2024 «Магия голоса». Сейчас можно проверить диктант и найти возможные ошибки.
28 октября опубликован текст Радиодиктанта 2024 «Магия голоса». Текст написала украинская писательница и эссеистка Оксана Забужко. Он стал подарком автора к юбилею Украинского Радио, которое в этом году празднует 100 лет.
Вначале был «брехун». С него начинался день: щелк! — и пронзительное рокотание первых тактов «Реве та стогне…», а за ним принудительно-бодрое «Говорить Киев!» давали знак, что из-под теплого одеяла волей-неволей пора вылезать.
Дети любят чувствовать себя в группе. Было приятно думать, что в этот момент по стране миллионы детей так же собираются в школу, а их папы-мамы — на работу, и всех нас объединяет голос из радио. Человеческий голос — это вообще материя магическая, в него можно влюбиться, даже не видя носителя. «Оксано, Оксано, я слышу твой голос, это ветер мне из Украины принес», — под это танго до сих пор танцуют на свадьбах, не подозревая, что это фольклор ссыльный, гулаговский — не к любимой девушке обращен, а к легендарной певице Оксане Петрусенко, чье пение в сталинские годы Всесоюзное радио доносило и в сибирскую пущу.
А в 1960-1980-е, когда единственной дозволенной формой патриотизма было болеть за киевское «Динамо», Украина была влюблена в голоса футбольных комментаторов. Их узнавали с полуслова, в их модуляциях ловили, как глоток свежего воздуха, солидарность со «своими» и возмущение привилегиями москвичей, которым бесстыдно подсуживали судьи в решающих матчах. Удивительно, какое богатство смыслов способен выражать человеческий голос одной лишь интонацией!
Впоследствии телевизор притупил нам на то слух.
Но, несмотря на все изменения технологий, вот уже сто лет Украина звучит в эфире планеты собственным голосом. И нашего голоса больше никому и никогда не выключить и не заглушить.
Автор: Яна Панюшкина / Marie Claire Ukraine
Фото: Jonathan Velasquez / Unsplash
Читайте также: ЯЗЫК СВОБОДНЫХ: СТАРТУВАЛ ФЛЕШМОБ К ДНЮ УКРАИНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЯЗЫКА