Закрыть
Анна Брицька 7
Мода

Женское дело. Три истории: как это – ждать ребенка и рожать под звуки сирен и канонады взрывов

Поделись:

Анна и Екатерина стали мамами в первые дни войны России против Украины. Владислав находится на 7-м месяце беременности. Каждая из девушек оказалась в эпицентре событий в день нападения врага – в Киеве, Буче и Ирпене. Мы попросили девушек рассказывать, как это испытывать радость материнства, когда детский плач и смех прерывают взрывы тяжелой артиллерии и тревожная сирена противовоздушной обороны.
   Анна Брыцкая

Анна, адвокат, дочери – 12 дней

киевлянка находится во Львове

Моя дочь родилась в Киеве 23 февраля путем кесарева сечения. Мы в семье шутили, что нужно успеть родить в контролируемых условиях до войны.

Утром 24 февраля, когда я кормила дочь, я услышала взрывы, но не поверила, что это именно то, чего я боялась. Вечером того же дня медицинский персонал попросил собрать самые необходимые вещи в рюкзак и в случае чего быть готовыми к эвакуации в бомбоубежище.

Утром 25-го прозвучала первая сирена и нас оперативно спустили в бомбоубежище, которое было заполнено роженицами и младенцами, тут же работали врачи, оказывая медицинскую помощь женщинам. Кому-то помогали с детьми, кому-то делали уколы обезболивающего.

Больше уязвимы были недоношенные детки, которых с системами жизнеобеспечения несли медсестры на руках.

В это утро мы еще дважды спускались в бомбоубежище. Утром после прививки между сиренами нас с дочерью выписали. Мой врач со мной была на постоянной связи и всячески мне помогла, потому что другие врачи мне были недоступны.

На шестой день после родов я с сестрой и дочерью решила уезжать из Киева, поскольку находиться в постоянном напряжении было выше моих сил. Мы собрали только самое необходимое, которое уместилось в два маленьких рюкзака и чемоданчик. Конечно, хотелось взять больше вещей, однако мы понимали, что это значительно усложнит наше передвижение. Все поезда были максимально заполнены и сесть во Львов нам удалось только на дополнительно назначенную электричку, которая ехала в 21-00 часов.

Анна Брыцкая 2

Только что мы сели в электричку, раздался взрыв, все в вагоне попадали на пол. Я еще долго сидела на полу с дочерью и боялась подняться.

Однако электричка тронулась и через 12 часов доставила нас во Львов. Это были долгие и изнурительные часы, иногда мы останавливались, чтобы починить пробки, которые то выбивало, то они перегорали, но мы все же ехали. В электричке было много людей с детьми и домашними животными.

Пока я нахожусь во Львовской области, здесь мне оказали медицинскую помощь, сняли швы, осмотрели ребенка и всячески пытаются обеспечить всем необходимым для ребенка, мне даже детской тележки нашли, даже два.

Наши люди прекрасны. Не верится, что люди готовы на все, чтобы помочь чужому человеку.

За время войны у меня частично разрушили дачный дом обломком снаряда. Там в ловушке оказался мой 85-летний свекор, без света и фактически без связи, в окружении российских военных. Вчера удивительным образом случился мужчина, который вывозил детей из соседнего дачного кооператива по полям и имел одно место в машине, на которую взял папу. Следует сказать, что этот мужчина не просто довез папу в Киев, он довез его домой, понимая, что ему придется остаться у нас, поскольку не успевал вернуться к началу комендантского часа. Эта новость была самой замечательной за эти 10 дней.

Анна Брыцкая 7

Я стараюсь читать новости всего дважды в день, поскольку переживаю, что постоянное напряжение может повлиять на наличие у меня молока.

 

 Власть 3

Владислава, редактор видео, находится на 7-м месяце беременности

жительница Бучи, в настоящее время находится в Закарпатье

Я узнала о войне от коллеги, позвонившей утром. Мы работаем в СМИ, потому первое, что я сделала: попросила мужа собрать вещи, а сама поехала на работу. Думала, что это только на грани столкновения в Луганской и Донецкой областях. Весть была неожиданной, ведь я до конца не верила, что такое возможно 21 веке. Хотя накануне думала, что хорошо иметь полный топливный бак в машине, но так этого и не сделала.

Я живу в Буче, это пригород Киева, где с первого дня и по настоящее время продолжаются постоянные обстрелы. Как в самом городе, так и вокруг из-за окружающих его военных объектов. Мы не сразу решились уехать из города. Из-за того, что не понимали, где именно расположена техника окупантов, где безопасны дороги, хватит ли топлива на дорогу (с ним пока проблема). Боялись попасть под постоянно слышавшие за окном обстрелы. От знакомой я узнала об эвакуационном влечении для женщин и детей из соседнего города Ирпень, и решилась воспользоваться им. Мужчин он не вывозил, поэтому я уехала с мамой и несовершеннолетним братом.

На вокзале Ирпеня мы чуть не попали под обстрел, поэтому нас эвакуировали альтернативным способом – пришлось пешком переходить реку через разбомбленный мост.

Так мы попали на территорию столицы, откуда украинские воины доставили нас к киевскому жд вокзалу. Из-за наплыва людей мы не смогли сесть в первые два поезда, следовавших во Львов. Ситуация на вокзале Львова была еще хуже. Билетов не было никуда, живые очереди на посадку составляли сотни людей. И мы имели план Б – родственники моего мужа могли довезти нас в любую нужную точку. Через комендантский час мы остались у них на ночь, а к утру продолжили дорогу. Мы выехали к западной границе, пока находимся здесь, в безопасном месте. Не знаю, как будет дальше, возможно, нам придется пересекать границу.

Больше всего сейчас беспокоит то, чтобы мужчина тоже мог уехать с нами. Пока я не знаю возможно ли это. И каждый день ожидаю любой известия от него.

Нам охотно помогают. С одеждой помогли родственники мужчины, они волонтерят на распределительных складах гуманитарки из Польши. Жилье предоставили друзья наших друзей и христианское сообщество. Отдельные медицинские клиники начали волонтерскую деятельность и проводят бесплатные осмотры и УЗИ для беременных, поэтому мы в надежных руках. Чего не скажешь о мужчине. Пока он в эпицентре боевых действий – в Буче, в городе нет света, воды, связи и продуктов для обеспечения базовых потребностей.

Власть

За эти 9 дней постоянных обстрелов в моем родном городе, я привыкла к звукам взрывов и могу распознать, насколько далеко они происходят. Итак, находясь в Буче, мы даже приспособились и не просыпались, если выстрелы были тихие.

Однако спокойным сном назвать это было трудно, ведь подсознательно спишь недолго, чтобы посмотреть новости и понимать ситуацию вокруг. Днем пытались отвлекаться бытовыми делами: уборкой, игрой в настольные игры или приготовлением пищи. Последнее было очень актуально.

На улицу мы не выходили, часть магазинов была разнесена мародерами, поэтому впервые пекли домашний хлеб, получалось вкусно.

Сейчас просмотр новостей не останавливается, ведь у нас почти нет связи с родными и хотим знать, что происходит.

Больше всего радует утренняя смс от мужчины «все хорошо, ночь была тихая». Не знаю, насколько тихой она была, возможно, он бережет мои нервы и кроху под сердцем, но он жив и это главное.

 

Екатерина Белоконь 2 

Екатерина, журналистка, мама сына – 6 дней и дочери 8 лет

жительница Ирпеня находится в Закарпатье

К известию о нападении я была настолько не готова, что когда с утра все начали говорить о войне – не поверила и начала мониторить новости. Меня начали спрашивать рабочие моей клиники: в каком режиме мы будем работать, учитывая новости? Я предлагала подождать и посмотреть, как работают другие медицинские центры… То есть я вообще не могла поверить в происходящее. Хотя из новостей я знала, что на границах Украины стоит российская военная техника и вероятность вторжения очень высока.

Взрывы с утра 24 февраля я не слышала, возможно, из-за того, что я живу в Ирпене под Киевом, возможно, просто проспала их. Мне позвонил папа и очень серьезным тоном сказал, что началась война.

От известия о нападении России на Украину у меня все похолодело внутри. Я была беременна и мой срок подходил именно к родам. Я почувствовала себя беззащитной и беспомощной.

Я не могла свободно передвигаться, вдруг чего я не смогла… не то что бежать, даже идти пешком на большое расстояние. Меня не оставляло ощущение, что я вообще ничего не могу сделать в этой ситуации, даже позаботиться о своей старшей дочери. «Как я буду выживать в этих условиях?», — мнение, которое не покидало меня.

На второй-третий день боевых действий я осознала, что это настоящая война.

Екатерина Билоконь 3

Я задумалась, как и где мне рожать. В Киеве была непростая ситуация. Больницы принимали раненых. Роддомы в окрестностях моего города не соответствуют общим нормам, и не секрет, они не в очень хорошем состоянии. Я даже рассматривала возможность рожать дома и искала работающих онлайн акушерок.

Но мой врач убедил меня, что это опасно из-за возникновения кровотечения… Тогда я решила ехать в Киев. Не ждать пока начнутся роды, и быть в больнице немного раньше времени. Было жутко, стрелять могли начать в хоть какой момент. И так оно и произошло в дороге, но мне удалось добраться до роддома целым и невредимым, где я родила мальчика.

Моя семья ехала ко мне в роддом из Ирпеня в Киев под выстрелами и взрывами в течение 8 часов (тогда как в мирное время мы тратили на дорогу не больше часа). Я очень переживала когда ждала их. В роддоме не просто радостно приняли всю мою семью. А выделили отдельную комнату, где родные смогли заночевать вместе с двумя собаками (они у нас немаленького размера) и котом. Мы не могли их оставить, потому что понимали… точнее не представляли, когда сможем вернуться домой. Из роддома мы выехали на Западную Украину, мне кажется здесь достаточно безопасно.

Никако не отвлекаюсь от новостей. Был момент, когда я вообще ничего не делала, только скролила ленту новостей. Особенно когда была в роддоме, потому что все родные остались в Ирпене, и моя 8-летняя дочь. Сейчас мы все вместе.

Я внимательно слежу за происходящим в Киеве и Ирпене, потому что мои душа и сердце остались там. Я даже немного чувствую себя предательницей, что я здесь в безопасности, а она осталась там, у некоторых из них просто не было возможности уехать. Потому что это опасно даже при эвакуации.

И ты никак не можешь им помочь. Воздушная тревога мне слышится даже сейчас в каких-то посторонних звуках. Кто-то задел, захлопнула дверь – мне кажется, что это снова раздался взрыв.

Не терять надежду помогает единение людей, которое я наблюдаю вокруг себя. Я собственными глазами увидела, сколько людей имеет большое сердце. Мои соседи из Ирпеня, которые приходили в бомбоубежище и заботились о моей семье, люди, дежурившие по ночам в моем доме.

Екатерина Билоконь

Война делает нас всех беззащитными и обнажает у нас человечность.

Мое утешение – это рождение сыночка. Ибо он – подтверждение того, что жизнь продолжается, чтобы не происходило. Малыш нуждается много внимания, ему нужно мое хорошее настроение. Я смотрю на него, и это придает мне веру, что все будет хорошо, что когда-то все кончится и мы сможем вернуться в родной город. Я очень хочу вернуться в свое родное здание, которое мы обустраивали с такой любовью.

Фото из собственного архива героинь материала

#ВсеБудетУкраина!

Читайте также: ПО ЗАКОНАМ ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ: О «РАССИЗМЕ» ПРИ ЭВАКУАЦИИ В УКРАИНЕ