В киевском Украинском доме состоялся допремьерный показ украинско-французской исторической драмы “ШТТЛ” режиссера Ади Уолтера . В ленте совместного производства Украины и Франции развивается история еврейского поселения на Львовщине у границы с Польшей. События охватывают одни сутки 21 июня 1941 накануне вторжения фашистов на территорию Украины.
Допремьерный показ фильма прошел в формате большого культурного мероприятия, который включал в себя показ ленты, встреча с творческой группой, а также фотовыставку «Исчезнувший мир» от Мемориального Центра Холокоста «Бабий Яр», при поддержке Благотворительного фонда “Если не сейчас, то когда”.
Мероприятие посетилидипломаты, представители посольств, ведущие культурные и общественные деятели. Перед началом показа состоялся пресс-брифинг, в котором приняли участие и.о. министра культуры и информационной политики Украины Ростислав Карандеев, председатель Государственного агентства Украины по кино Марина Кудерчук, продюсер и совладелец Ukrainian Producers Hub, председатель Наблюдательного совета Украинского культурного фонда и продюсер фильма Юрий Артеменко, директор и совладелица компании Ukrainian Producers Hub Ольга Пантелеймо «ШТТЛ» Рита Гребенчикова, актер и исполнитель главной роли в фильме Моше Лобель, актриса Анисия Стасевич, продюсер Жан-Шарль Леви, продюсер Олиас Барко и основатель «Фонда семьи Газиных» Геннадий Газин.
И.о. министра культуры и информационной политики Украины Ростислав Карандеев подчеркнул: “По- первых, в Украине живой кинематограф, создающий высокое искусство и высокопрофессиональное кино. Во-вторых, в Украине работает формула копродукции. То есть, сегодня украинские кинематографисты сотрудничают с иностранными, обмениваясь своим творческим потенциалом и создавая кинематографический продукт высокого уровня. И третий важный аспект: национальная память и история была, есть и будет в повестке дня. Переосмысление прошлого через настоящее является важной составляющей творческого и художественного развития”.
“Именно этот фильм объединяет украинцев, евреев, людей других национальностей в том, что историческое кино должно быть, должно жить и должно показывать следующим поколениям то, что мы пережили и какие выводы следует сделать. И это подражание, которое нужно показывать. Надеюсь, что максимальное количество людей придет в зал и посмотрит этот фильм. А мы как Госкино, Министерство культуры, народные депутаты будем и дальше поддерживать кино, имеющее значение для нашего народа. И нашу историю мы сохраним именно через кинематограф”, – отметила глава Государственного агентства Украины по кино Марина Кудерчук.
Исполнитель главной роли Моше Лобель поделился с гостями своим опытом изучения родного языка и отметил важность иметь возможность говорить идишем. Когда-то нацисты убили большинство людей, говоривших на идиш, а Сталин завершил их “работу”. Идиш и украинский пережили подобный опыт, похожие репрессии. Я знаю, что многие говорящие на украинском имели подобный опыт к моему с идишем, похожие вызовы и проблемы относительно возможности использования своего родного языка. Впрочем, я очень рад быть частью возобновления идиша в Украине. Да здравствует едешь, да здравствует украинский!
Читайте также: SMALL TALK: ПИСАТЕЛЬ ЛЮБКО ДЕРЕШЬ О ПРОЕКТЕ «СКОВОРОДА. ЦВЕТЫ ЭКСТАЗА»