UA
RU

Як подолати мовний бар'єр, опинившись за кордоном: 7 простих способів

Редагувати переклад

Найчастіше, навіть якщо ви швидко читаєте англійську літературу, розпізнаєте часи, конструкції і незнайомі фрази, а також хвацько переписуєтесь із зарубіжними друзями в месенджерах - опинившись за кордоном магія зникає. Все просто вилітає з голови, а колись зазубрений словниковий запас безвісти випаровується.

Спойлер: не варто переживати. Дійсно, багато людей, які вивчають іноземну мову, потрапляють у пастку мовного бар'єру, проте її досить просто подолати, якщо заздалегідь зрозуміти причини її виникнення та почати діяти просто зараз!

Спільно з онлайн-школою англійської мови JustSchool ми підготували для вас 7 простих способів, як перестати боятися і почати говорити, навіть якщо ви опинилися в незвичному для вас лінгво-середовищі.

 

Правило №1: Це один маленький хід для людини, один глибокий хід для mankind

...або в перекладі з англійської: "Це один маленький крок для людини та гігантський стрибок для людства!".

Почніть із малого. З мовним бар'єром стикалися всі, тому, опинившись за кордоном, спробуйте використати навіть найпростіші фрази (можна згадати шкільну програму) якнайчастіше. Привітайтеся з готельним менеджером, попросіть у офіціанта кави, обміняйтеся парою фраз із сусідом по кімнаті – все це змусить ваш мозок працювати старанніше та активніше.

А ще така практика привчить вас до думки про те, що нічого страшного не станеться навіть якщо ви кілька разів помилитеся у своїх висловлюваннях!

Як подолати мовний бар'єр, опинившись за кордоном: 7 простих способів.

Правило №2: навчитеся розпізнавати англійську мову на слух

Неймовірно, але факт: більшість людей боїться розпочинати діалог незнайомою мовою лише тому, що не розуміють, що їм відповідає співрозмовник.

Так, ні для кого не секрет, що в реальності іноземці говорять досить швидко, інтонуючи і розподіляючи акценти, проте навіть незважаючи на первинну відсутність навички розпізнавання мови - вирішити цю проблему більш ніж реально.

Щоб краще розуміти розмовну мову на слух, почніть з прослуховування та перегляду коротеньких аудіо- або відеозаписів, фільмів, подкастів або аудіокниг. Включайте записи кілька разів, спробувавши вловити загальний зміст і контекст, виписуйте незнайомі слова і висловлювання, а потім спробуйте повторити шматочок тексту вголос. Це відмінне тренування для вас та вашого мовного бар'єру! 

Як подолати мовний бар'єр, опинившись за кордоном: 7 простих способів.

Правило №3: вивчіть готові фрази та стійкі вирази

Будь-яка мова будується з маленьких пазлів-фраз, які утворюють цілі речення, конструкції та висловлювання.

Тому для того, щоб спростити ваш процес вивчення іноземної мови, рекомендуємо запам'ятовувати не окремі слова, а цілі конструкції. Плюс, у загальному контексті всі незнайомі слова засвояться набагато швидше, а процес навчання стане в рази якіснішим.

У цій справі вам також допоможуть фільми англійською з субтитрами – корисних та цікавих словесних оборотів там не позичати!

Правило №4: кажіть (навіть якщо дуже страшно)

Страх зробити помилку або бути незрозумілим не піде миттєво, для цього потрібен час і практика спілкування.

Так, як би це не було парадоксально, для того щоб перестати боятися говорити – необхідно говорити! Вступайте у діалоги з носіями мови, якщо є така можливість; запишіться на групові заняття або знайдіть друга-іноземця на просторах інтернету. Успіх не забариться!

Як подолати мовний бар'єр, опинившись за кордоном: 7 простих способів.

Правило №5: тренуйте граматику

Ступор у спілкуванні може виникнути ще й через невпевненість у граматичній структурі мови.

Для того, щоб це не спричинило вашого мовного бар'єру – тренуйтеся правильно будувати пропозиції використовуючи різні схеми та таблиці. Для досягнення видимого результату розберіться теоретично і спробуйте побудувати кілька речень по кожному граматичному правилу. Систематична та постійна практика абсолютно точно принесе свої плоди, ось побачите!

Правило №6: не поспішайте та перепитуйте, якщо щось вам незрозуміло

Без сумніву, кожен хоче говорити швидко, не роблячи жодної помилки і не поступаючись носієві мови.

Однак поки що ви вчитеся – намагайтеся працювати на якість, а не на кількість (в даному випадку – букв). Вимовляйте фрази неквапливо і спокійно, не поспішайте і обов'язково перепитуйте, якщо щось не вловили. Попросіть співрозмовника говорити повільніше або пояснити контекст іншими словами.

Геть збентеження - нічого ганебного в цьому немає!

Як подолати мовний бар'єр, опинившись за кордоном: 7 простих способів.

Правило №7: постарайтеся розслабитись

Шкільні іспити вже позаду, і настав час згадати про те, що ваш співрозмовник – аж ніяк не вчитель і не екзаменатор.

Нехай ваше спілкування будується на спокійних тонах та у приємній атмосфері. Нерви тут ні до чого, адже всі розмовні навички помітно погіршуються у стані стресу.

Вдих-видих, зрештою, ви тільки вчитеся!

Статті на тему