UA
RU

Осіннє читання: книги, з якими варто провести вечір

Редагувати переклад
Список рекомендованої літератури, від якої ви, напевно, будете в захваті.

Крістоф Оно-Ді-Біо – БЕЗДНЯ

3

Сюжет роману простий: чоловік любить жінку, а жінка кохає акул. Протиріччя занурює жінку у безодню океану, а чоловіка – у вир розпачу. Роман, зрозуміло про кохання, тобто про пристрасть. І антураж його прекрасний: Париж, Лігурія, Венеція, грецькі острови: до ніг коханої чоловік складає всі скарби європейської культури. Але як вони допоможуть? У романі можна знайти багато цитат, які хочеться пережовувати. Наприклад, «дівчина, яка не сує в мікрохвильову піч напівфабрикати, дівчина готова плакати від запаху цибулі, який ніколи не здається без бою… Ця дівчина закохана!» Нам би їхні турботи.

Читайте також: КНИГА ТИЖНЯ: БАРБАРА ШЕР «ДАВНО ПОРА»

Джаннетт Уоллс - ДИКІ КОНКИ

1_6

Ця книга дарує можливість поглянути на романтичний світ Майн Ріда, О. Генрі та Кормака Маккарті очима жінки, причому практичною та розсудливою. Повірте, цей погляд відкриє несподівану перспективу. Початок XX століття, десятирічна Лілі Кейсі бореться з повінню, намагаючись урятувати землянку, в якій народилася. Тут є і ранчо без романтики, і ковбої без глянцю: варені боби як основа раціону, способи оброблення коров'ячої туші та прання джинсів за умов жорсткої економії води. Багатьом складно провести кордон між бажанням та злиднями. Мати все необхідне та нічого зайвого – це життя чи виживання? Пошуки відповіді на це питання – лише одна із сюжетних ліній цієї захоплюючої оптимістичної книги.

Читайте також: BEAUTY-КНИГИ: ЩО ПРОЧІСТЬ, ЩОБ ЗНАТИ ВСЕ ПРО ДОГЛЯД ЗА СОБОЮ

Тан Тван Енг – САД ВЕЧІРНИХ ТУМАНІВ

2

Моно-но аваре, «сумна чарівність речей» – естетичний принцип у культурній традиції Японії, що вимагає глибокого душевного відгуку на явну та приховану красу речей та явищ, з обов'язковим відтінком смутку, спричиненим відчуттям тлінності існування. Дивно, але «Сад осінніх туманів» – чудовий зразок літературного втілення японських традицій, написаний малазійським письменником китайського походження. Відсторонене оповідання про набуття та втрати вимагає медитативного занурення в текст. Ідучи, життя залишає нам лише спогади – паперові ліхтарики, що відлітають у нічне небо. Справжня література.

Читайте також: MUST-READ: КНИГИ З НЕВЕРОЯТНИМИ ІСТОРІЯМИ КОХАННЯ

Іван Нечуй-Левицький – КАЙДАШЕВА СІМ'Я

114

Хто примудрився в школі на зло вчителю або з лінощів не прочитати «Кайдашеву сім'ю», підніміть руки! Так от, повинні вам повідомити, що за 138 років, що минули з моменту її написання, ця повість анітрохи не застаріла. На вас чекає практично епохальне відкриття: українська класика – це не нудно, а дуже весело, точніше, «і сміх і гріх». Ініціатор перевидання твору Нечуя-Левицького – прогресивне видавництво «Основи» на чолі із Даною Павличком. Візуально книжка виглядає також цікаво: над ілюстраціями працювала художниця Лера Схемка. 

Статті на тему