UA
RU

З'явилося нове слово, яке описує паніку навколо коронавірусу

Редагувати переклад
В англійській мові люблять вигадувати нові слова, пов'язані з новиною. Після "меганмарклити" з'явився термін, що описує панікерів за часів пандемії коронавірусу. 

З'явилося нове слово, яке описує паніку навколо коронавірусу.

Якщо ви з тих людей, які скуповують по кілька упаковок гречки, десятки упаковок туалетного паперу і без потреби виходять на вулицю для пікніка або посиденьок з великою компанією друзів і родичів, то ви — ковідот

Читайте також: Чому природа позитивно реагує на коронавірус

Нове визначення з'явилося у онлайн-словнику Urban Dictionary. Covidiot утворено за допомогою двох усім відомих слів: coronavirus – коронавірус та idiot – ідіот.

З'явилося нове слово, яке описує паніку навколо коронавірусу.

Covidiot визначається так:

Це людина, яка під час пандемічних криз зайве накопичує туалетний папір та їжу, яку сім'я з восьми людей могла б з'їсти за рік, не дбає про добробут інших, скуповуючи абсолютно все, і ймовірно, що вона не має жодного поняття про реальну хворобу. . Ці люди будуть мати стадний інстинкт і ненавмисно наражати на ризик населення, увічнюючи неправду, чутки і припущення. Вони, мабуть, голосували за Трампа.

З'явилося нове слово, яке описує паніку навколо коронавірусу.

В онлайн-словнику також наведено приклади використання слова: 

Бачите того хлопця із 200 рулонами туалетного паперу? Який ковідіот.

Цей ковідіот обіймає всіх, кого бачить.

Подивіться на цей натовп ковідіотів у черзі в продуктовому магазині. Можу сперечатися, що вони хочуть купити туалетний папір, хоча насправді менш ніж у 5% розвинеться діарея на тлі корони.

Нове слово, що цілком очікувано, стало популярним мемом у соцмережах. 

Користувачі жартують, що туалетний папір — це нова валюта, яка цінніша за доларів:

Статті на тему