Закрити
UA
Мода

Топ-6 романтичних треків від діджея Галини Малиновської

Поділись:

Український діджей Галина Малиновська поділяється на добірку романтичних пісень на всі випадки життя. Додаємо в плейлист світові хіти та насолоджуємось!

 

Stevie Wonder – I Just Called To Say I Love You

Головна тема фільму «Жінка в червоному» очолила багато хіт-парадів, а також отримала «Золотий глобус» та «Оскар» за найкращу пісню до фільму. Крім успіху у фільмі, пісня стала справжнім хітом, завоювала платиновий статус і залишилася в серцях у слухачів з усього світу.

Читайте також: Інтерв’ю з діджеєм Галиною Малиновською: «Тусівки – це спосіб життя»

 

John Paul Young – Love Is In the Air

Австралійський співак з шотландським корінням розуміється на написанні хітів. “Love Is In the Air” була випущена в 1978 і досі використовується в рекламах та фільмах. А понад 500 версій треку красномовно кажуть, що він увійшов до історії.

 

Groove Theory – Tell Me

Американський дует став відомим у світі завдяки треку “Tell Me” у стилі R&B. Багато артистів надихалися цією піснею для написання власних композицій, а вас вона може надихнути на великі звершення. 

Читайте також: 5 нових пісень, які варто додати до плейлисту

 

Frank Sinatra – I Love You Baby

Френк Сінатра не потребує представлення, але сучасні версії його пісень заслуговують на окрему увагу. Наприклад, у фільмі “10 причин моєї ненависті” Хіт Леджер виконав одну з його найвідоміших пісень “I Love You Baby”. 

 

Grease — You’re the one that I want

Пісня, написана Джоном Фарраром для кіноверсії мюзиклу «Бріолін», стала однією з найбільш продаваних за всі часи. Тільки в США, Великій Британії, Західній Німеччині та Франції продажі склали 3 мільйони екземплярів, а сумарні по всьому світу — близько 15 мільйонів.

Читайте також: Журнал Rolling Stone назвав найкращі пісні XXI століття

 

Consuelo Velasquez — Besame Mucho

Одна з найвідоміших пісень XX століття знайома всім і кожному. Існують сотні її версій різними мовами, а також інструментальні версії. Фраза «besame mucho» дослівно перекладається як «цілуй мене багато». Консуело розповідала, що цю пісню вона написала тоді, коли ще ні з ким не цілувалася.