Допрем’єрний показ наймасштабнішої екранізації роману «Граф Монте-Крісто»
В Києві відбувся допрем’єрний показ нової наймасштабнішої екранізації однойменного роману «Граф Монте-Крісто». «Голосом» Едмона Дантеса в Україні став Володимир Дантес.
Відвідав подію й український співак та ведучий Володимир Дантес, який подарував свій «голос» головному герою Едмону Дантесу у виконанні відомого французького актора П’єра Ніне («Ів Сен-Лоран»). Володимир подякував команді, яка працювала з ним над створенням дубляжу та поділився враженням про свій досвід:
«Це унікальний досвід, тому що я ніколи в житті не думав, що мені треба зіграти замість головного актора тільки голосом. Так, щоб ви не бачивши мене, зрозуміли, що я теж граю. Історія, яку ви побачите на екрані — не тільки про кохання. Зовсім не про кохання. Це історія про розбиту зневірину людину, чиї очі затьмарені бажанням помсти. Дантес – поганець, якому симпатизують у кадрі, він недоторканий, цим і приваблює. Дуже раджу прочитати книгу, щоб скласти повну картину про цього героя та його долю.»
І звернувся до глядачів з проханням:
«Додивляйтесь фільми, де б ви їх не дивились — в кінотеатрах чи вдома, — до самого кінця. Та зверніть увагу на імена, які вказані у титрах — актори дубляжу, звукорежисери та інші члени команди, які залишаються за лаштунками. Ви їх не знаєте, а вони роблять неймовірну роботу.»
Акторка Наталка Денисенко, голосом якої говорить велике кохання Едмона — Мерседес, додала:
«Український дубляж — це робота величезної кількості людей і він дійсно найкращий. Перекладачі підбирають такі слова українською мовою, що, коли дивишся результат, в тебе є враження, що ніби самі ці слова промовляє герой на екрані. Я була і буду за те, щоб ми дивились іноземні фільми з українським дубляжем!»
Останні кадри фільму глядачі зустріли шаленими оплесками та захопленими відгуками у соціальних мережах після перегляду.
Пригодницька сага розповідає історію молодого чоловіка Едмона Дантеса, який стає жертвою змови та затримується в день свого весілля за злочин, якого він не вчиняв. Зраджений друзями і засуджений корумпованим суддею, моряка Дантес засуджують до довічного ув’язнення на острові Шато-д’Іф. Після 14 років неволі Едмон здійснює зухвалу втечу і життя повертається так, що він повертається до Франції непристойно багатим під новим ім’ям та прагне помститися тим, хто зруйнував його життя.
В основі стрічки — найвідоміший роман одного із найбільш читаних французьких авторів. Роман «Граф Монте-Крісто» Александра Дюма був вперше опублікований у 1846 році й справедливо вважається родоначальником такого поняття як «бестселер». Партнером промокампанії фільму в Україні виступив «#книголав». Видавництво має у своєму книжковому арсеналі роман Александра Дюма «Граф Монте-Крісто», що є частиною серії «Золота Полиця», який був перекладений на українську з французької без обмежень і цензури.
Пригощали гостей віскі Jack Daniel’s та мінеральна вода «Крайна», а компанія MD-Fashion надала промокод на знижку на всі товари в офіційних магазинах Walker та Walker&Stem для всіх гостей події.
Режисери фільму — Матьє Делапорт і Александр де Ла Пательєр, які вже працювали разом на фільмі «Ім’я» / La Prénom (2012).
Фільм виробництва відомої французької кінокомпанії Pathè з бюджетом 43 млн євро називають одним із найочікуваніших релізів. Його міжнародна прем’єра пройшла 22 травня в межах позаконкурсної програми цьогорічного Каннського кінофестивалю. Фільм викликав шквал овацій — глядачі аплодували стоячи 12 хвилин — та отримав схвальні відгуки критиків. Українська премʼєра фільму відбулась в межах Одеського міжнародного кінофестивалю в липні.
Читайте також: ЕКСКЛЮЗИВ: ІНТЕРВ’Ю З П’ЄРОМ НІНЕ, ВИКОНАВЦЕМ ГОЛОВНОЇ РОЛІ У ФІЛЬМІ «ГРАФ МОНТЕ-КРІСТО»