
Международная Букеровская премия 2025: кто стал победителем
Впервые в истории награду получил сборник рассказов, переведенный с языка каннада
Международная Букеровская премия 2025 года выбрала победителя. Награду получили Бану Муштак и Дипа Басти за сборник рассказов «Heart Lamp» («Сердечная лампа»).

Дипа Басти и Бану Муштак
Книга «Heart Lamp» («Сердечная лампа») автора Бану Муштак, переведенная с языка каннада Дипой Басти, стала победителем Международной Букеровской премии 2025. Это первый в истории премии сборник рассказов, который получил главное признание.
Бану Муштак стала второй индийской писательницей, которая получила Международную Букеровскую премию. Первой была Гитанджали Шри, которая победила в 2022 году.
«Heart Lamp» («Сердечная лампа») — первая в истории премии книга, переведенная с каннада — языка, на котором говорят примерно 65 миллионов человек.
Дипа Басти стала первой индийской переводчицей, которая получила эту престижную награду. А независимое издательство And Other Stories из города Шеффилд одержало победу впервые в своей истории.

Международная Букеровская премия 2025 года: книга «Heart Lamp» («Сердечная лампа»)
О книге «Heart Lamp» («Сердечная лампа»)
«Heart Lamp» («Сердечная лампа») — это 12 рассказов, написанных в период с 1990 по 2023 годы. Книга освещает жизнь женщин и девушек в патриархальных сообществах южной Индии. Автор Бану Муштак — юрист, активистка, одна из ведущих фигур прогрессивной литературы на языке каннада. Она борется за права женщин, выступает против кастовых и религиозных притеснений в Индии. Сюжеты ее рассказов вдохновлены реальными историями женщин, которые обращались к ней за помощью.
О Международной Букеровской премии
Международная Букеровская премия знакомит читателей с лучшими романами и сборниками рассказов со всего мира, которые были переведены на английский язык и опубликованы в Великобритании или Ирландии. Сумма вознаграждения составляет 50 тысяч фунтов стерлингов, которые распределяются поровну между автором и переводчиком.
Напомним, что в прошлом году Международную Букеровскую премию получил роман «Кайрос» немецкой писательницы Йенни Эрпенбек в переводе Михаэля Гофманна. Книга рассказывает о разрушительном романе между молодой женщиной и пожилым мужчиной в Восточном Берлине 1980-х годов.
Фото: Yuki Sugiura for the Booker Prize Foundation, the Booker Prize Foundation
Больше от
- Новые сериалы декабря 2025: «Фолаут», «Эмили в Париже» и другие яркие премьеры
- Легендарная Изабель Юппер в ленте «Самая богатая женщина мира»
- Много любви, Рим и кепи Ruslan Baginskiy: новый трейлер «Эмили в Париже — 5»
- «Премьера, которая не состоится» — выставка о памяти, боли и наследственности украинской культуры
- Северное сияние и эльфы: как будет выглядеть и какая программа будет у «Резиденции Санты» на ВДНХ