Роль украинских художников в формировании современной культуры – ключевая. Ибо культура формирует национальную идентичность. Современные украинские режиссеры и режиссёрыТамара Трунова, Богдан Струтинский, Влада Белозоренко рассказали, что изменилось в их жизни в течение последних 53-х дней, которые идет война Украины с россией арт-журналистке < a href="https://www.facebook.com/daria.kibets">Дарии Кибец.
Тамара Трунова, главный режиссер Киевского национального театра драмы и комедии на левом берегу Днепра
Были ли Вы готовы к новости о начале войны?
С одной стороны, к таким новостям нельзя быть готовым. С другой стороны, было бы совершенно наивно думать, что война, которую начала Россия в 2014-м году, не вступит в эскалацию. Нас хватает на краткосрочные рывки борьбы, противостояния… Мы даем себе работу анализировать, мыслить, но быстро устаем и насущные вопросы откладываем в папку «некогда». Такое фрагментарное участие в собственной жизни, наконец, «облагается» войной… Поэтому моя инфантильная часть не хотела быть готовой и даже не собрала тревожный чемодан. В то время как моя зрелая часть репертировала спектакль и обсуждала с коллегами-актерами и актрисами ближайшие события – к нам идет война.
20 февраля мы выпустили премьерный спектакль «Тест» по пьесе Лукаса Берфуса в театре Золотые Ворота. Спектакль о тех, у кого действие и следствие не создают взаимосвязанную пару.
Нас хватает на краткосрочные рывки борьбы, противостояния… Мы даем себе работу анализировать, мыслить, но быстро устаем и срочные вопросы откладываем в папку «не ко времени». Такое фрагментарное участие в собственной жизни, наконец, «облагается» войной…
Как изменилась ваша сфера деятельности?
Конечно, все изменилось. Как и у всех. Пытаюсь поддерживать и помогать добрым людям. А что касается театра… Я сосредоточилась на внутренних процессах, на собственных реакциях. Так сказать – эвакуировала свой театр во внутренний бункер. Наблюдаю и стараюсь фиксировать изменяющийся мир. Мир переживает крушение. «Переживает» — то есть, снова живет катастрофу. Я уже прошла два этапа: сначала, окоченела, потом побежала… Теперь, пытаюсь видеть и слышать происходящее и изучать причины. Читаю “Искусство войны” – это попытка интеллектуальной компенсации на фоне русской войны – войны низменной, неразумной, несистемной, лживой. Войны с лицом россии.
Над чем вы работаете сейчас?
Сегодня я, в основном, работаю над собой. Пытаюсь быть внимательными к собственным реакциям. Наблюдаю за другими. Не разрешаю ослабление важных связей. Думаю о «Гамлете» (премьера должна была состояться в конце апреля). Думаю, кто он и как его преобразует война. С актерами театра на Левом берегу планируем серию онлайн встреч с нашими зрителями или просто с теми, кому это сейчас нужно. «12-й игрок» — это встречи в узком кругу, возможность говорить и быть услышанными. А для меня – это начало диалога о том, каким будет новый театр. Также работаю со студентами в Zoom. Большой друг нашего театра итальянский режиссер Маттео Спьяцци инициировал и помог студентам уехать в Италию, некоторые из них уже начали там обучение. Я чувствую благодарность за то, что люди в безопасности. А еще, раздражение и боль, потому что понимаю, что не все вернутся в Украину. И такие потери нам еще придется переживать… Последнюю неделю апреля проведу на театральном фестивале Контрапункт в городе Щецин (Польша), меня приглашено быть в составе жюри. Потом пока неизвестность. Знаю, что Украина победит. А когда это произойдет, думаю, мы увидим измененный мир, требующий новых знаний, нового внимания и новой нежности. И вечной памяти о дьявольской агонии России. И вечной памяти о Героях Украины.
Были ли вы готовы к новости о начале войны?
Думаю, к такому мало кто был готов. Да, мы все осознавали, что уже 8 лет наша страна живет в состоянии войны, мы все наблюдали за тревожными новостями февраля, в том числе – за эвакуацией посольств. Да, было много маркеров того, что на этот раз взыскание российских войск – это не просто бряцание оружием. Но человек остается человеком и инстинктивно выбирает верить в положительное решение. Поэтому мы в театре готовились 24 февраля сделать генеральную репетицию, а 25 февраля показать премьеру спектакля The Ball итальянского режиссера Маттео Спяцци, планировали фестивали. Наш выбор был – жить и работать, а не замереть в ожидании. Как и у многих, в один момент все мои планы рассыпались, а жизнь кардинально изменилась. Да, поначалу был шок, но на рефлексирование много времени не было. Пришлось быстро принимать много решений – по театру, НСТГУ, семье. Было много телефонных звонков, сообщений, вопросов. Надо было реагировать и отвечать. Даже странно, как человек может быстро переключиться с одной реальности в другую. Но у большинства из нас просто не было иного выхода.
Было много маркеров того, что на этот раз взыскание российских войск – это не просто бряцание оружием. Но человек остается человеком и инстинктивно выбирает верить в положительное решение.
Как изменилась ваша сфера деятельности?
Скажу так – сфера деятельности не изменилась, а расширилась. Лично для меня это и физическая работа с волонтерами, и организаторская и координаторская работа – собираем и отправляем гуманитарную помощь с лекарствами, продуктами питания и военной одеждой. Вместе с партнером театра Александром Порядченко организовали эвакуацию людей из Киева и области, в самый жаркий период удалось вывезти более тысячи человек. А еще были и десятки часов общения с руководителями театров, актерами, партнерами в Украине и за границей. Десятки метров переписок во всех мессенджерах и куча писем. Все это – мониторинг состояния по театрам и областям, поиск источников помощи, донесение объективной ситуации, общение о поддержке культурных санкций в отношении России.
Над чем вы работаете сейчас?
Вместе с иностранными партнерами нам удалось организовать несколько резиденций для украинских актеров и певцов. Было приглашение от Парижской Филармонии, группа актеров уезжает в Португалию. Также есть договоренность с несколькими странами об организации благотворительных концертов с участием артистов Национальной оперетты – собирать деньги для Украины. Наши вокалисты принимали участие в таких концертах в Польше. Изучаем вопросы и все условия по возобновлению работы Национальной оперетты. Важным лично для меня вопрос реализации Вечера Памяти в летнем театре Бучанского городского парка, где 8 раз мы проводили Международный музыкальный фестиваль «O-Fest», в котором приняло участие более сорока стран участниц и более 150 артистов со всех уголков мира. В этом году 3, 4 и 5 июня должен был состояться девятый фестиваль. Мы работаем над тем, чтобы вокалисты, участвовавшие в фестивале, снова вернулись в Бучу. Это будет благотворительный концерт для памяти погибших, но одновременно – и акт утверждения того, что Буча, как все наши разрушенные города, обязательно возродится. Также от имени Национального союза театральных деятелей Украины мы обратились во многие театры и театральные ассоциации за рубежом с предложением показать благотворительные представления, чтобы можно было поддержать и тех актеров, которые остались в Украине. Разрабатываем проекты, которые можем реализовать в условиях военного положения, ведь мы поняли, что наша работа сейчас нужна.
Мы работаем над тем, чтобы вокалисты, которые были участниками бучанского Международный музыкальный фестиваль «O-Fest», снова вернулись в Бучу. Это будет благотворительный концерт для памяти погибших, но одновременно – и акт утверждения того, что Буча, как все наши разрушенные города, обязательно возродится.
Над чем работаете сейчас?
Сейчас мы ведем переговоры с киевским метрополитеном о том, чтобы начать курсы актерского мастерства для взрослых на станциях, где до сих пор живут люди, Я знаю немало инициатив для детей, а вот для взрослых их мало. А также вместе студией-театром «11» сражаемся на информационном фронте.
Авторка: Дарына Кибец
Читайте также: УКРАИНСКИЕ КОМПОЗИТОРЫ СОЗДАЛИ СЕМИГОГО Пьесу «Мариуполь»