«Ох, война, что же ты сделала, коварна…»— кажется, лучше задать риторический вопрос, чем в свое время это сделал советский грузин Окуджава и невозможно. На тему войны, ее травматического переосознания и оговорок о недопущении снова, пелось и произносилось на языке нынешнего врага почти всю вторую половину прошлого века. Своими нынешними ужасающими действиями россияне окончательно нивелировали собственное художественное наследие. Именно поэтому Сергей Гулюк, автор телеграмм-канала «НЕЖНОСТЬ» https://t.me/musictender предлагает самые яркие примеры антивоенного творчества, написанные в разное время не на русском.
Marlene Dietrich — «Where Have All the Flowers Gone?»
В 1955 году американский фолк-исполнитель Пит Сигер написал первые три строчки будущего антивоенного гимна 1960-х, которые впоследствии усовершенствовал Джо Хикерсон. «Куда делись все цветы? Их девушки собрали. А где все девчонки? Замуж вышли. А где их мужчины? Все пошли в армию». Песню исполняли Пит Сигер, американская фолк-певица Джоан Баэз, и Марлен Дитрих, среди прочего – на немецком языке. Вот здесь она поет в подлиннике:
Plastic Ono Band — «Give Peace a < strong>Chance»
«Дайте миру шанс» – эту фразу Джон Ленон произнес весной 1969 года во время одного из двух «бед-инов» – постельных протестов, которые он устроил вместе с Йоко Оно сначала в Амстердаме, а затем в Монреале. В двух громких акциях молодожены в течение недели не покидали койку гостиничного номера, пригласив туда журналистов, и таким образом, выражая протест против войны во Вьетнаме. Во время второй акции Ленон записал песню на катушечный магнитофон.
Black Sabbath — «War Pigs» >
Песня, не только открывающая второй студийный альбом группы Black Sabbath «Paranoid» 1970 года, но и по замыслу должна была дать название самому альбому. Из предполагаемых этических соображений издатели не рискнули так называть пластинку, а из самой песни слов не выкинешь. Она родилась после одного из выступлений группы на базе воздушных сил Американской армии и описывает ужасы Вьетнамской войны.
Sting — «Rusians»
Фактически пророческая песня из дебютной пластинки Стинга 1985 года, ставшая саундтреком к «холодной войне», но часто упоминалась накануне 24 февраля 2022 года. Упоминалась, прежде всего, через строчку «Надеюсь, что русские тоже любят своих детей». Еще жутче ее слушать после того, что россияне натворили в Буче, Мариуполе, Харькове и других украинских городах. В композиции Стинг использовал фрагмент романса композитора Прокофьева.
Passengers — «Miss Sarajevo»
Американский журналист Билл Картер зимой 1993 года приехал с гуманитарной миссией в Сараево – столицу Боснии и Герцеговины в самый разгар войны. Впоследствии он снял проницательную документальную ленту о конкурсе красоты в осажденном городе, а музыку к ней записал проект Passengers, под которым значились участники группы U-2, Брайан Ино и Лучано Паваротти.
Бонус:
Manic Street Preachers — «Если Вы чувствуете это Ваше имущество будет дальше»< /p>
Одна из самых красивых песен конца двадцатого века вельской группы Manic Street Preachers с красноречивым видео и названием «Если вы это терпите, ваши дети будут следующими». Разве здесь можно что-нибудь добавить?
Читайте также: NEVER AGAIN GALLERY: НОВЫЙ СМЫСЛ ПЛАКАТОВ ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ ОТ УКРАИНСКИХ ХУДОЖНИКОВ