UA
RU

Хрещена мати панку Патті Сміт переклала гімн України англійською

Редагувати переклад
Бунтарка світового ґатунку та хрещена мати панку співачка Патті Сміт переклала український гімн англійською мовою

Хрещена мати панку Патті Сміт переклала гімн України англійською-Фото 1

Співачка підтримує Україну. Вона писала про це у своєму акаунті, а також висловлювала солідарність сміливим росіянам, які виходять на протести проти военного вторгнення в Україну.

«Ця музика весь час лунає у моїй голові. Я намагалася зробити переклад українського гімну, який люди з гордістю співають скрізь сльози», — написала вона у собі в Інстаграм.

Паті

Ukraine's freedom has not perished

nor her glory gone.

Once again all Ukraine's fate

will smile upon.

Enemies will perish

як dew in the sun.

We shall posess all my people

a free land of our own.

We will lay down soul and body

and show that we are one.

We will stand together for our freedom

none shall rule our home.

Ukraine's freedom has not perished

nor her glory gone.

We will stand together for our freedom

none shall rule our home.

#ВсеБудеУкраїна!

Фото: офіційна Інстаграм сторінка @thisispattismith

Читайте також: «ПОШУК ЗНИКЛИХ» — КАНАЛ ДЛЯ ПОШУКУ ЗНИКЛИХ ПІД ЧАС ВІЙНІ

Статті на тему