UA
RU

Книжкова крамниця: що читати у січні

Редагувати переклад

У січні вдосконалюємо знання рідної мови, відкриваємо секретні місця в Парижі, мислимо як тінейджери та намагаємось глибоко усвідомити болючі для суспільства питання.

paris_mock-up-4

Ірина Філіппова
«Париж у подарунковій упаковці. Записки дружини Його Превосходительства»
Це друге видання неформального гіда по Парижу, яке варто вивчити всім. Ірина Філіппова – дружина високопоставленого дипломата, яка присвятила багато років промисловості краси, визначає читачам французьку столицю з погляду інсайдера, який відкрив багато дверей місцевого суспільства. Усі аспекти життя Парижа – історичний та гастрономічний, модний та зірковий, а також простий людський зібрані у цій книзі. Легко та пізнавально!

cover_image

Олександр Авраменко
«100 експрес-уроків української»
Олександр Авраменко має багато офіційних регалій, але найголовніше – це дар пояснити норми сучасної української мови за допомогою простих зрозумілих прикладів. Ця книга легко вміщується в невелику кишеню, тому можна використовувати кожну вільну хвилину, щоб удосконалити знання рідної мови. А щоб було весело, експрес-уроки ілюстровані кумедними картинками авторства львів'янки Наталки Гайди. Must-have!

img660_1_8

Сесілія Ахерн
«Таврована»
Автор зворушливого любовного роману "PS Я люблю тебе" пробує себе в іншій ваговій категорії - підлітковому жанрі young adult. Головна героїня Селестіна випадає з картини ідеального світу за невелику провину. Можливо, це сигнал для того, щоб зламати систему?

Emis cover for print outl_Layout 1

Мартін Еміс
«Зона інтересів»
Англієць Еміс звернув свій відточений погляд на незручну для багатьох тему Голокосту. Проте це історичне розслідування, а любовний роман, схрещений з антивоєнною сатирою. Роман – багатомірне переживання, і письменник знає, як майстерно підсвітити читачеві шлях, яким він його веде.

vodnickiy_cover-300dpi

Адам Водницький
«Провансальський триптих»
Знайомство з цією книгою варто розпочати з уявлення автора. Адам Водницький – художник, професор Академії образотворчих мистецтв у Кракові, перекладач французької літератури та почесний громадянин Арля. Його трилогія – не звичний путівник, а «метання між реальним та уявним».

Статті на тему